• Elisabet Risberg

Saker omkring oss är choklad

Uppdaterad: 13 jul 2019



Titel på arabiska: أشياء من حولنا شوكولا Författare: Texterna är skrivna av barn i Sverige och Syrien.

Workshopledare: Baree Khalil och Karin Olsson Illustratör: Doha Alkateeb. Översättning: Elisabet Risberg och Hozan Cheikhi Utgiven av: Gävles unga, 2018

ISBN: 9789163928116

Med spänning följde jag projektet Att komma till ön med skatten är inget äventyr, som initierades av Gävles Unga 2016. Det var inom det projektet som boken Valen simmade förbi sagorna vi lämnade i havet gavs ut, en tvåspråkig bok med dikter skrivna av barn i åldrarna 7 - 13 år, boende i Gävle och i Latakia (Syrien). I juni 2018 gavs projektets andra bok ut, Saker omkring oss är choklad och resultatet är precis lika fint.

Den här gången är dikternas teman högst vardagliga. Barnen skriver om fotboll, parkbänken, muséet, biblioteket, vatten, luft, stjärnor, träd, fotografier, just sånt som finns runtomkring oss varje dag, utan att vi tänker på mycket på det. Här har barnen fått möjlighet att tänka och fantisera kring det där vardagliga och resultatet är dikter fyllda av känslor. Vad känner fotbollen egentligen? Blir den yr när den rullar, gör det ont när den sparkas, blir den trött som geparden efter jakten på gasellen? Och vinden som kan vara så mycket, den är i dikterna livsviktig, stark, svag, varm, kall, skrämmande, eller som en dansande flicka. Biblioteket beskrivs som större än hela världen, som en skog med dinosaurier, elefanter och valar. Isen är rädd för solen, men är också som en frukt som mognar på vintern. Parkbänken kan vara som ens bästa vän, någon att dela alla sina tankar med.

Eftersom jag själv fick förmånen att vara med och arbeta med översättningarna finns det några dikter som jag känner lite extra för. Ett av temana var Julbocken och jag funderade mycket över vad barnen i Latakia egentligen tänkte när de fick höra talas om julbocken i Gävle som varje år riskerar att brännas ned. Farah 9 år, skriver så här:

Hej Julbocken, hur mår du?

Jag har fått veta att när julen är slut, då brinner du ner.

Vad tror du om att komma till mitt land, Syrien?

Här, i mitt land, skulle ingen komma på tanken att bränna ner dig.

Jag lovar, ingen kommer att bråka med dig eller bränna dig.

Men jag är rädd att turister från Sverige kan komma hit.

Din vän Farah väntar på dig.

Under temat "Känslor" skriver Masa Griakos som är 7 år om sin rädsla för spindlar.

Jag sitter på min stol

Jag ser en spindel.

Rädslan kryper in i mitt hjärta.

Sedan dödar jag spindeln

och känslan av rädsla med.

Mahar Bahri 9 år, skriver en dikt om fotboll, men från målets perspektiv!

Det är jag.

Jag sa till dig: jag behöver en läkarundersökning.

Men du var stenhård.

Ok, ok, jag har sagt tusen gånger att en spelare sparkade bollen

rakt på mig och domaren gjorde ingenting.

Jag hamnade på magen, jag kräktes och det gjorde ont.

Tusentals människor såg mig och de applåderade.

Varför applåderar de när jag har ont? Känslokalla människor,

jag är så trött på dem. Men låt oss börja från början,

jag behöver en läkarundersökning ...

Jag är målet.

Precis som boken Valen simmade förbi sagorna vi lämnade i havet, är även Allt omkring oss är choklad en tvåspråkig bok där språken möts i mitten av boken. Doha Alkateebs fina illustrationer följer läsriktningen vare sig man läser dikterna från vänster på svenska eller från höger på arabiska.



Du kan enkelt få tag på den här boken genom att kontakta projektledarna på deras Facebooksida Att komma till ön med skatten är inget äventyr. Om du är i Uppsala kan du köpa boken på caféet Jorden är blå som en apelsin. På caféet finns också en utställning med Doha Alkateebs illustrationer.

#Påsvenska #Poesi #Dikter

23 visningar

    © 2023 by MICHELLE WILLIAMSON. Proudly Created with Wix.com